The Brothers Karamazov
by Fyodor Dostoevsky
from Farrar, Straus and Giroux
The Idiot
by Fyodor Dostoevsky
from Vintage
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky’s masterful translation of The Idiot is destined to stand with their versions of Crime and Punishment, The Brothers Karamazov, and Demons as the definitive Dostoevsky in English.
After his great portrayal of a guilty man in Crime and Punishment, Dostoevsky set out in The Idiot to portray a man of pure innocence. The twenty-six-year-old Prince Myshkin, following a stay of several years in a Swiss sanatorium, returns to Russia to collect an inheritance and “be among people.” Even before he reaches home he meets the dark Rogozhin, a rich merchant’s son whose obsession with the beautiful Nastasya Filippovna eventually draws all three of them into a tragic denouement. In Petersburg the prince finds himself a stranger in a society obsessed with money, power, and manipulation. Scandal escalates to murder as Dostoevsky traces the surprising effect of this “positively beautiful man” on the people around him, leading to a final scene that is one of the most powerful in all of world literature.
Crime and Punishment (Bantam Classics)
by Fyodor Dostoevsky
from Bantam Classics
The talented Alex Jennings creates an atmosphere of gripping psychological tension and brings a variety of characters to life in this new audio edition of a crime classic. When the student Raskolnikov puts his philosophical theory to the ultimate test of murder, a tragic tale of suffering and redemption unfolds in the dismal setting of the slums of czarist, prerevolutionary St. Petersburg. While Jennings's adept repertoire of British accents works to demonstrate the varying classes of characters, it occasionally distracts the listener from the Russian setting. However, Dostoyevsky's rendering of 18th-century Russia emerges unscathed, bringing the dark pathos (such as wretched poverty and rampant suffering) to life. (Running time: 315 minutes; 4 cassettes)
A desperate young man plans the perfect crime -- the murder of a despicable pawnbroker, an old women no one loves and no one will mourn. Is it not just, he reasons, for a man of genius to commit such a crime, to transgress moral law -- if it will ultimately benefit humanity? So begins one of the greatest novels ever written: a powerful psychological study, a terrifying murder mystery, a fascinating detective thriller infused with philosophical, religious and social commentary. Raskolnikov, an impoverished student living in a garret in the gloomy slums of St. Petersburg, carries out his grotesque scheme and plunges into a hell of persecution, madness and terror. Crime And Punishment takes the reader on a journey into the darkest recesses of the criminal and depraved mind, and exposes the soul of a man possessed by both good and evil ... a man who cannot escape his own conscience.
This epic tells the story of Raskolnikov, a student who believes he is superior and entitled. He commits a crime and the book traces his downfall. After being shipped off to Siberia for a prison sentence, Raskolnikov finds suffering to be a means by which the soul is purified of all its sins.
With the help of CliffsNotes you'll understand the overall structure of the work, actions and motivations of the characters, and the social and cultural perspectives of the author.
The Brothers Karamazov (Everyman's Library)
by Fyodor Dostoevsky
from Everyman's Library
(Book Jacket Status: Jacketed)
Dostoevsky’s towering reputation as one of the handful of thinkers who forged the modern sensibility has sometimes obscured the purely novelistic virtues–brilliant characterizations, flair for suspense and melodrama, instinctive theatricality–that made his work so immensely popular in nineteenth-century Russia. The Brothers Karamazov, his last and greatest novel, published just before his death in 1881, chronicles the bitter love-hate struggle between the outsized Fyodor Karamazov and his three very different sons. It is above all the story of a murder, told with hair-raising intellectual clarity and a feeling for the human condition unsurpassed in world literature.
This award-winning translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky–the definitive version in English–magnificently captures the rich and subtle energies of Dostoevsky’s masterpiece.
Notes from Underground
by Fyodor Dostoevsky
from Vintage
(Book Jacket Status: Jacketed)
Dostoevsky’s most revolutionary novel, Notes from Underground marks the dividing line between nineteenth- and twentieth-century fiction, and between the visions of self each century embodied. One of the most remarkable characters in literature, the unnamed narrator is a former official who has defiantly withdrawn into an underground existence. In full retreat from society, he scrawls a passionate, obsessive, self-contradictory narrative that serves as a devastating attack on social utopianism and an assertion of man’s essentially irrational nature.
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, whose Dostoevsky translations have become the standard, give us a brilliantly faithful edition of this classic novel, conveying all the tragedy and tormented comedy of the original.
From the Hardcover edition.
I am a sick man. ... I am a spiteful man. I am an unattractive man. I believe my liver is diseased. However, I know nothing at all about my disease, and do not know for certain what ails me. I don't consult a doctor for it, and never have, though I have a respect for medicine and doctors. Besides, I am extremely superstitious, sufficiently so to respect medicine, anyway (I am well-educated enough not to be superstitious, but I am superstitious). No, I refuse to consult a doctor from spite. That you probably will not understand. Well, I understand it, though. Of course, I can't explain who it is precisely that I am mortifying in this case by my spite: I am perfectly well aware that I cannot "pay out" the doctors by not consulting them; I know better than anyone that by all this I am only injuring myself and no one else. But still, if I don't consult a doctor it is from spite. My liver is bad, well - let it get worse! I have been going on like that for a long time - twenty years. Now I am forty. I used to be in the government service, but am no longer. I was a spiteful official. I was rude and took pleasure in being so. I did not take bribes, you see, so I was bound to find a recompense in that, at least. (A poor jest, but I will not scratch it out. I wrote it thinking it would sound very witty; but now that I have seen myself that I only wanted to show off in a despicable way, I will not scratch it out on purpose!)
Demons
by Fyodor Dostoevsky
from Vintage
Inspired by the true story of a political murder that horried Russians in 1869, Fyodor Dostoevsky conceived of Demons as a "novel-pamphlet" in which he would say everything about the plague of materialist ideology that he saw infecting his native land. What emerged was a prophetic and ferociously funny masterpiece of ideology and murder in pre-revolutionary Russia.
Great Russian Short Stories (Dover Thrift Editions)
by Leonid Andreyev
from Dover Publications
The Eternal Husband and Other Stories
by Fyodor Dostoevsky
from Bantam Classics
The centerpiece of this collection , "The Eternal Husband" (1890) is one of Dostoevsky's most perfect works. Classical in form, it presents his most profound exploration of mimetic rivalry and the duality of human consciousness. Told from the point of view of a rich and idle man who is confronted by a younger rival, the husband of his former, and now deceased, mistress, the story portrays the interchanging hatred and love of the two men.
Along with "The Eternal Husband" is "A Nasty Anecdote" (1862), a satire on the "reform period of Russia," which portrays a high-ranking official who is convinced that "humaneness" will unite all people in a regenerated society. The other three stories, "Bobok" (1873), "The Meek One" (1876) and "The Dream of A Ridiculous Man" (1877), are taken from The Diary of a Writer, which Dostoevsky published between the completion of Demons and The Brothers Karamazov. Together they represent the culmination and final synthesis of Dostoevsky's philosophical ideas.
The Brothers Karamazov (Barnes & Noble Classics Series) (Barnes & Noble Classics)
by Fyodor Dostoevsky
from Barnes & Noble Classics
The last and greatest of Dostoevsky’s novels, The Brothers Karamazov is a towering masterpiece of literature, philosophy, psychology, and religion. It tells the story of intellectual Ivan, sensual Dmitri, and idealistic Alyosha Karamazov, who collide in the wake of their despicable father’s brutal murder.
Into the framework of the story Dostoevsky poured all of his deepest concerns—the origin of evil, the nature of freedom, the craving for meaning and, most importantly, whether God exists. The novel is famous for three chapters that may be ranked among the greatest pages of Western literature. “Rebellion” and “The Grand Inquisitor” present what many have considered the strongest arguments ever formulated against the existence of God, while “The Devil” brilliantly portrays the banality of evil. Ultimately, Dostoevsky believes that Christ-like love prevails. But does he prove it?
A rich, moving exploration of the critical questions of human existence, The Brothers Karamazov powerfully challenges all readers to reevaluate the world and their place in it.
Maire Jaanus is Professor of English and department Chair at Barnard College, Columbia University. She is the author of Georg Trakl, Literature and Negation, and a novel, She, and co-editor of Reading Seminars I and II, Reading Seminar XI, and the forthcoming Lacan in the German-Speaking World.
The Idiot (Modern Library Classics)
by Fyodor Dostoevsky
from Modern Library
Returning to Russia from a sanitarium in Switzerland, the Christ-like epileptic Prince Myshkin finds himself enmeshed in a tangle of love, torn between two women—the notorious kept woman Nastasya and the pure Aglaia—both involved, in turn, with the corrupt, money-hungry Ganya. In the end, Myshkin’s honesty, goodness, and integrity are shown to be unequal to the moral emptiness of those around him. In her revision of the Garnett translation, Anna Brailovsky has corrected inaccuracies wrought by Garnett’s drastic anglicization of the novel, restoring as much as possible the syntactical structure of the original.
+++


